美國德州勞動管理諮詢服務 hou4tw

美國德州勞動管理諮詢服務 hou4tw

美國德州僱傭合約:定期,不定期; 美國德州員工福利:員工休假,病假,產假,陪產假,照顧假,育兒假,殤假,婚假:養卹金和社會保障: 意外補償;美國德州資遣員工:預告期 ,遣散費,失業保險。
Email:hou4ww@evershinecpa.com

德州永輝BPO有限公司
Texas time zone:
The Engaging Manager Ian Lin, well-English speaker
Tel: +1-510-996-2685

China Time Zone:
聯絡人: 林幸穗 Anny Lin 協理
手機:+886-937-606-272
skype: annylin8008
wechat: annylin8008
電話:+886-2-2717-0515 分機:110

Texas Hiring

美國德州僱傭合約Employment Contracts —

州承包商必須使用聯邦電子驗證系統來確定員工和分包商的工作資格。接受公共補貼的雇主不得僱用無證員工。

涵蓋範圍 —

如果雇主與受州長指示的德州機構簽訂服務合同,則雇主受州承包商和分包商條款的保護。
如果私營雇主申請從德州或地方政府機構獲得補貼,包括贈款、貸款、退稅和減稅,則他們受經濟發展激勵條款的保護。
本摘要涵蓋私營部門就業要求,不包括行業/職業特定要求。

就業驗證要求 —

國家承包商和分包商 —簽訂涵蓋合同的雇主,必須使用聯邦國土安全部的電子驗證系統來確定:

  • 其僱員在這些合同期限內在德州工作的資格;和
  • 包括分包商在內的所有人的工作資格,他們被雇主指派根據合同執行工作。

State contractors must use the federal E-Verify system to determine employees’ and subcontractors’ work eligibility. Employers that receive public subsidies can’t knowingly employ undocumented workers.

Coverage —

Employers are covered by the state contractor and subcontractor provisions if they enter into contracts for services with Texas state agencies that are under the governor’s direction.
Private employers are covered by the economic development incentive provisions if they apply to receive subsidies, including grants, loans, tax rebates, and tax abatements, from Texas state or local government agencies.
This summary covers requirements for private-sector employment, excluding industry/occupation-specific requirements.

Employment Verification Requirements —

State Contractors and Subcontractors — Employers that enter into covered contracts must use the federal Department of Homeland Security’s E-Verify system to determine:

  • their employees’ eligibility to perform work in Texas during the term of these contracts; and
  • the work eligibility of all persons, including subcontractors, who are assigned by employers to perform work under the contracts.

Reference Citations —

Coverage: Tex. Gov’t Code § 2264.051; Exec. Order No. 80, 12/3/14
Employment Verification Requirements: Tex. Gov’t Code § 2264.051; Exec. Order No. 80, 12/3/14

美國德州福利Benefits

美國德州帶薪休假Earned Paid Leave —

帶薪休假要求雇主通過員工因允許的理由,獲得和使用假期的方法,提供帶薪休假。
德州沒有要求帶薪病假的法律,該法律通常適用於私人雇主。但選擇提供事假的雇主須遵守某些要求。

The Earned Paid Leave summaries cover laws that require employers to provide paid leave through a method where employees earn and use the leave for permitted reasons.
Texas doesn’t have a law requiring paid sick leave that applies generally to private employers.
However, employers that choose to provide personal leave are subject to certain requirements.

美國德州家庭醫療假Family and medical leave —

如果滿足某些條件,員工允許為生病的孩子請事假的政策,必須像對待親生孩子或領養的未成年孩子一樣對待寄養孩子。

涵蓋範圍 —

探親假和病假規定是德州公平就業實踐法的一部分。
有關法律覆蓋範圍的信息,請參閱德州平等就業機會中的“覆蓋範圍”。
本摘要涵蓋私營部門就業要求,不包括行業/職業特定要求。

休假原因——

如果雇主執行允許員工休假來照顧,或以其他方式幫助他們生病的孩子的休假政策,則該政策必須以與員工的親生子女,或領養的未成年子女相同的方式,對待僱員的寄養子女,
如果寄養子女:

  • 與僱員同住;和
  • 受德州家庭和保護服務部的監管。

A policy that allows employees to take personal leave for their sick child must treat a foster child the same way as a biological or adopted minor child if certain conditions are met.

Coverage —

The family and medical leave provisions are part of Texas fair employment practices law.
For information about the law’s coverage, see “Coverage” in Texas Equal Employment Opportunity.

This summary covers requirements for private-sector employment, excluding industry/occupation-specific requirements. Texas Lab. Code Ann. § 21.0595

Reasons for Leave —

If employers administer a leave policy that allows employees to take personal leave to care for or otherwise assist their sick child, the policy must treat an employee’s foster child the same way as an employee’s biological or adopted minor child if the foster child:

  • resides in the same household as the employee; and
  • is under the conservatorship of the Texas Department of Family and Protective Services.Texas Lab. Code Ann. § 21.0595

美國德州養老金和社會保障Pensions and Social Security —

德州沒有普遍適用於私人雇主的退休福利稅法。
但某些私人雇主受適用的聯邦退休福利稅法管轄。

Texas does not have a retirement benefit taxation law that applies generally to private employers.
However, certain private employers are covered by applicable federal law governing retirement benefit taxation.

美國德州勞動賠償金Workers’ Compensation —

德州的員工賠償保險對大多數雇主來說是自願的。
在職傷害和職業病,導致完全或部分喪失工作能力或死亡的員工,雇主可選擇為其提供工傷賠償保險,
可以通過私人保險公司、國家基金或自我保險計劃獲得保單。某些小型雇主可享受保費減免。

Workers’ compensation coverage in Texas is voluntary for most employers.
Employers that choose to carry workers’ compensation coverage for on-the-job injuries and occupational diseases that result in total or partial incapacity or death can obtain policies through private insurance companies, the state fund, or self-insurance programs.
Premium reductions are available for certain small employers.

Reference Citations —

Coverage: Tex. Lab. Code Ann. §§ 91.006, 91.042, 401.011, 401.012, 406.004, 406.007, 406.034, 406.097, 406.094, 406.122, 406.161 through 406.165; Tex. Admin. Code tit. 28, § 112.201

美國德州終止僱用Termination

美國德州工廠關閉和大規模裁員Plant Closings and Mass Layoffs —

德州沒有普遍適用於私人雇主的工廠關閉和大規模裁員法。
Texas does not have a plant closings and mass layoffs law that applies generally to private employers.

美國德州終止僱用合約資遣Payment on Termination —
雇主必須在解僱員工後最遲 6 天內支付工資。
辭職的員工必須在下一個正常發薪日之前獲得報酬。

Employers must pay wages no later than six days after discharging employees.
Employees who quit must be paid no later than the next regular payday.

美國德州失業保險Unemployment Insurance —

德州失業補償法要求大多數德州雇主向州失業保險基金捐款。
雇主根據索賠歷史評估失業保險稅。
稅款僅針對雇主進行評估;無員工責任。

雇主須繳納失業保險稅,並按規定的時間表提交某些相關報告,並保留與就業歷史有關的某些記錄。
失業員工必須符合某些標準才能獲得失業保險福利。

The Texas Unemployment Compensation Law requires most Texas employers to contribute to the state unemployment insurance fund.
Employers are assessed unemployment insurance taxes based on claim histories.
The taxes are assessed against employers only; there is no employee liability.

Employers are required to remit unemployment insurance taxes and to submit certain related reports on a prescribed schedule, and to keep certain records relating to employment histories.
Unemployed workers have to meet certain criteria to qualify for unemployment insurance benefits.

Reference Citations —

Coverage: Tex. Lab. Code Ann. §§ 21.0022, 201.021 to 201.030, 201.041 to 201.047, 201.061 to 201.077, 206.004;
Tex. Admin. Code, tit. 40, Part 20, §815.133

**請注意下列事項:
以上內容為永輝研發及教育中心 (簡稱:永輝RD)於2021年10月摘要。
隨著時間推移,法規會發生變化,不同情況會有不同的選擇。
在選擇選項之前,請與我們聯系或諮詢您信任的專業人士。
**徵求內容監督者
如您發現上述網頁內容,需要增添,更正或修改,請通知我們,如經採用將奉上薄酬USD50表達感謝。
而且您將在永輝RD 人才庫列名,有機會成為RD兼職及合作夥伴。
歡迎電郵:us.labor.rd.tc@evershinecpa.com

連繫人:
Email:hou4ww@evershinecpa.com

德州永輝BPO有限公司
Texas time zone:
The Engaging Manager Ian Lin, well-English speaker
Tel: +1-510-996-2685

China Time Zone:
聯絡人: 林幸穗 Anny Lin 協理
手機:+886-937-606-272
skype: annylin8008
wechat: annylin8008
電話:+886-2-2717-0515 分機:110

全球永輝服務據點參考資料:
永輝100%子公司:
永輝總部臺北永輝廈門永輝北京永輝上海那靈深圳常新紐約永輝加州永輝德州永輝鳳凰城永輝東京永輝首爾永輝河內永輝越南胡志明曼谷永輝新加坡永輝吉隆玻永輝雅加達永輝馬尼拉永輝墨爾本永輝澳洲雪梨孟加拉永輝新德里永輝印度孟買杜拜永輝法蘭克福永輝巴黎永輝倫敦永輝荷蘭永輝西班牙永輝義大利永輝羅馬尼亞永輝多倫多永輝墨西哥永輝
其他已提供中文化服務城市:
高雄、香港、深圳、東莞、廣州、清遠、永康、杭州、蘇州、昆山、南京、重慶、許昌、青島、天津、濟南等。
鳳凰城、邁阿密、亞特蘭大、芝加哥、西雅圖、大阪、越南胡志明、泗水、德國其他2城市、巴黎、阿姆斯特丹、印度其他3城市、澳洲雪梨等。
永輝潛在可服務城市 (2個月籌備期):
我們為IAPA會員所,總部在倫敦,全球300個會員所, 員工約1萬人。
我們為LEA會員所.總部在 美國芝加哥,全球600個會員所, 員工約2萬8千人。
Evershine is local Partner of ADP Streamline® in Taiwan.
(version:202105)
更多城市更多服務  請點擊 網站導覽

Top